[综英美]我的变种能力为什么这么羞耻_第146节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第146节 (第3/4页)

是害怕知道呢?他愿意说是前者,出于对约翰的那一点友谊,出于对一段感情的尊敬,等等;可答案其实是后者。

    ??最近这些日子,城中的气氛让皮耶罗感到很不安,他说不清到底是哪里出了问题,事情就是那样一件又一件接踵而至,除此之外,女巫审判所涉及到的人群和城市已庞大到了哪怕圣父都开始时常询问的地步。

    ??人们越来越愿意将每件坏事发生的理由归结为女巫作祟,越来越多的“女巫”被鞭打、劈砍、吊死或者焚烧,于是更多的坏事被栽赃给女巫也有更多“女巫”被发掘……

    ??一开始,女巫是异教徒和异教徒的妻女;紧接着,女巫是稍有财富但无力保护自己的孀妇;再后来,女巫是出身低贱、年轻貌美的女郎;之后范围甚至扩大到畸形人、智力残障人士、麻风病人、身着奇装异服或者举止怪异的人,有时也会是似乎携带了钱财远道而来的商贩。

    ??之后呢?之后会发生什么?又会有谁承担坏事的责任,被剥光了凌辱以满足贪欲?

    ??皮耶罗感到自己被狂涛巨浪所裹挟着,不知道未来将会去往何种方向。并不只是他预感到不妙,可似乎其他所有人都认为事态还远远未曾发展到无法掌控的地步。

    ??要到什么地步才够?直到真的无法掌控为止吗?一杯牛奶被放置在桌沿,要直到它侧翻打碎,牛奶泼洒个干净,才是时候想起该把牛奶挪到桌子中间吗?

    ??那时候连杯子都没有了!

    ??约翰和瓦伦蒂诺很有些地位。这是第一次,女巫的罪行触及到大人物的身上。他们在哪里?或者真正的问题是,浪潮将从何处来,又将去往何方?

    ??好吧。皮耶罗害怕知道。

    ??他开始觉得玛格丽塔或许是真正的女巫……真正的女巫被莫须有的污名激怒,决心实施报复了么。

    ??事情要是那么简单就太好了。

    ??但皮耶罗觉得事情不会那么发展的。不会是人类能想象到的事情的。玫瑰不叫玫瑰依然芳香如故,某种东西被冠名为“女巫”不代表祂就真的无害得像是女巫。而玛格丽塔,无论她是什么,恐怕那都是人类无法想象的东西,也必将出现人类无法想象的发展。

    ??……拉斐尔知道他所爱上的是什么吗?

    ??“你们生来有罪。我记得你们是这么相信的。那本书我读过。”玛格丽塔仿佛回答他的疑惑一般说道,“只要足够虔诚就会获得救赎,我记得里面这么写。你肯定很虔诚,对吧,神父?”

    ??她听起来那么柔和,年轻,清亮,仿佛一个刚成年的孩子在说话。

    ??这一次,皮耶罗能确定她是真的在开玩笑了。

    ??第179章 第六种羞耻(17)

    ??“我觉得你有点吓着他了。”拉斐尔对玛格丽塔说。

    ??他的语调不能说完全没有责怪的意思,但那点责怪甚至比一个主人发觉自己心爱的小猫抓挠破了藤编的椅子后会产生的不满还要轻微。他的口吻甚至带了点撒娇式的甜软,说话的同时,他还不忘记摘下一枚葡萄放进口中,又捏起一枚抵在玛格丽塔的嘴唇上。

    ??玛格丽塔从善如流地微微张开唇瓣,拉斐尔用食指的指腹把葡萄往里推,一直推到能触及玛格丽塔的牙齿。他没有收回手,而是细致地抚摸起玛格丽塔的齿面,任由玛格丽塔咬下时迸溅出的汁水沾染到手指上,又被他的手指涂抹到嘴唇的周边。

    ??无论多少次触碰,玛格丽塔的身体都令拉斐尔感到由衷的惊奇。她的牙齿,摸起来有着钢铁一般的坚硬有力之感,却又光洁细润得像是珍珠的表面。

    ??人类的牙齿是带有凹凸的,尤其是臼齿的平面上,那是负责咀嚼和磨损食物的位置。

    ??玛格丽塔则不。

    ??她的牙齿整齐而平滑,没有丝毫纹理,摸上去也不带凝涩的触感。要是能把她的牙齿敲下来,摆在细绒布上,准会被当成什么奇特地工艺品看待;要是把
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页